Chinese translation for "comics characters"
|
- 漫画角色
Related Translations:
comic: adj.1.喜剧的。2.滑稽的,好笑的。3.连环图画的。n.〔美国〕1.滑稽品;滑稽新闻。2.连环漫画。3.〔英俚〕(杂技团的)丑角,滑稽演员。短语和例子the comic 人间喜剧〔文学、人生等滑稽有趣的一面〕。
- Example Sentences:
| 1. | Here ' s a big picture that consists of a large number of japanese animation or comics characters , see how many can you get 这里有一幅图画,内藏很多日本动漫画的角色人物,看看你可认到几多个? | | 2. | This exhibition puts together comic characters from the past 30 years to fill the pao gallery : wong siu - fu , bruce lee , sau sing chai longevity boy , wah ying - hung 漫画工地计划第二个大型展览《漫无边界》这个漫画故事由三十年前说起 | | 3. | This exhibition puts together comic characters from the past 30 years to fill the pao gallery : wong siu - fu , bruce lee , sau sing chai longevity boy , wah ying - hung . . 近三十年漫画人物王小虎、李小、寿星仔、华英雄、哨牙珍、白头将聚首一堂,集包氏画廊拍全家? 。 | | 4. | In 2000 , to adopt white flower little prince as prototype , hoe hin pak fah yeow created the white flower little prince comic character and plush toys which are given out to consumers as free gifts and received great welcome particularly form the juvenile generation 在2000年,白花油根据白花油小王子为蓝本设计成漫画人物及毛公仔,并尝试以赠品型式送给消费者,推出后深受小朋友欢迎。 | | 5. | A humorous story on a printed page , for example , depends heavily on the reader ' s imagination , be that a case of hearing in his / her mind the punch line , or the voice of the comic character ; or be that a case of visualizing a comic scene based on the writer ' s vivid depiction of it 例如书面的幽默故事主要依赖于读者的想象力,即他或她对妙语或喜剧角色发音的考虑;或基于作者的生动描述将其变成可视化的喜剧场景。 | | 6. | Some characters do carry physical resemblance with the comic characters , while some do not . but fortunately , the good thing about this movie adaptation is that it succeeds in capturing the spirit of the original , especially the positive attitude of the characters and their pure passions in car racing 自问不是漫画书迷但总算看过一些头文字d的动画对于情节上的改动可以接受因为最重要的是编导成功保留了原著中人物比较单纯和正面的特色赛车的比拼也偏向纯技术性的较量。 | | 7. | Some characters do carry physical resemblance with the comic characters , while some do not . but fortunately , the good thing about this movie adaptation is that it succeeds in capturing the spirit of the original , especially the positive attitude of the characters and their pure passions in car racing . compared to director andrew lau s previous car racing movie 自问不是漫画书迷,但总算看过一些《头文字d 》的动画,对于情节上的改动可以接受,因为最重要的是,编导成功保留了原著中人物比较单纯和正面的特色,赛车的比拼也偏向纯技术性的较量。 |
- Similar Words:
- "comici" Chinese translation, "comiclovemix" Chinese translation, "comico" Chinese translation, "comicrex" Chinese translation, "comics" Chinese translation, "comicshop" Chinese translation, "comida" Chinese translation, "comidas" Chinese translation, "comides" Chinese translation, "comien" Chinese translation
|
|
|